Сельская микротопонимия как исторический источник (на примере с. Теплово Кулебакского района Нижегородской области).

Аннотация:
Статья посвящена изучению топонимов с. Теплово Кулебакского района Нижегородской области. Показывается роль микротопонимии в реконструкции истории малых населенных пунктов.
Ключевые слова: ономастика, топонимика, микротопонимия, финно-угры, тюрки, Нижегородская область.
Abstract
Thearticles devoted to the study of place names of s. Teplovoof Kulebak district of Nizhny Novgorod region. The authors study the role of microtoponymy in the 
reconstruction of the history of small settlements.


Key words: onomastics, toponymy, microtoponymy, Finno-Ugric, Turks, Nizhny Novgorod region.


Ономастика по своей исторической ценности имеет значение не меньшее, чем охраняемые государством памятники архитектуры и другие объекты материальной культуры. По утверждению исследователей, «…изучение такой науки – дело государственной и даже международной важности, так как ономастика – межъязыковая и интернациональная наука» [2]. Интерес к именам и названиям, знание их происхождения и смысла воспитывают чувство патриотизма, чувство любви к своей Родине. Живописно возрождая события давно минувших и совсем недавних времен, названия напоминают о славных свершениях народа, о путях развития общества, пробуждают и поддерживают нашу национальную гордость. Изучение, сохранение и распространение знаний о традиционных названиях своего края, является сегодня существенной задачей в ряду общекультурных и экологических задач нашего времени [3]. Если топонимия как раздел ономастики – это совокупность всех географических названий и имен, то микротопонимия – совокупность топонимов на какой-либо территории. В данной работе будет рассмотрена система микротопонимов на территории и в окрестностях села Теплово Кулебакского района Нижегородской области. Теплово находится на юго-западе области в восточной части крупнейшего лесного массива юга области – Муромских лесов. Свое название эти леса получили по обитавшему здесь в средние века, а затем исчезнувшему народу мурома. Леса широко известны по русским фольклорным произведениям [4]. В повседневной жизни трудно представить, что привычные, окружающие нас названия улиц, полей, урочищ, могут так много содержать информации о малой Родине и ее прошлом. Вникнув в глубину этих названий, мы больше узнаем об этой истории, о предках творивших ее. Главная особенность микротопонимов – фиксация наиболее важных для человека качеств объекта, самые точные его 
характеристики. Они фиксируют самые существенные для человека 
качества местности. Существенные для хозяйственной деятельности, для передвижения по местности, для ее восприятия. Закрепляя их, микротопоним дает представление не только о том, что этот объект представляет собой в современности, но и то чем он был, почему получил такое название. Таким образом, топонимика – реально-виртуальная «машина времени» [5]. Ставя перед собой задачу зафиксировать бытующие в изучаемой местности названия, мы обратились к старожилам. Было собрано больше сотни названий. Состав микротопонимов разнообразный. В данной работе выделены микротопонимы, по которым 
можно изучать жизнь села, судя по бытующим здесь легендам, с XVI в. Эта датировка соответствует утверждению А.Н. Порунова, согласно которому возраст славянских топонимов в Среднем Поволжье составляет около 300–400 лет [6].
Известно, что наиболее древними являются названия рек, озер и других водных объектов. Гидронимы, как самые архаичные свидетели прошлого, говорят нам о том, что в древности на территории прилегающей к селу, селились самые разные этносы. Об этом свидетельствуют названия рек Теша, Москотлейка, Мелява, Манасиха, а также названия близлежащих селений (Шилокша, Велетьма, Ломовка, Саконы и др.), которые они получили от речек, на берегах которых стоят. Традиционно считается, что первыми насельниками этих мест были племена мордвы. Л.Л. Трубе указывал, что до прихода русских мордва в южной части Горьковской области (за реками Тешей 
и Пьяной, где сосредоточено большинство мордовских географических названий) была расселена хотя и относительно редко, но более или менее равномерно [7]. Впрочем, есть основания полагать, что наряду с мордвой здесь проживали и другие финно-угорские племена, и тюрки [8]. С вхождением края в состав Российского государства начались христианизация и русификация туземцев. Вместе с этим началась и активная колонизация присоединенных земель. Эти процессы привели к тому, что русские переселенцы и коренные жители просто-напросто перемешались, вобрав в себя черты присущие и восточным славянам и народам Поволжья. Памятью о древних обитателях остались гидронимы, о которых говорилось выше, и некоторые микротопонимы. «Список населенных мест Российской империи…» прямо указывал, что «…многие ныне заселенные мордвой местности носят чисто русские названия, тогда как в селениях с названиями, прямо обличающими мордовское происхождение, других племенных признаков мордвы не сохранилось, но зато многие речки и при русских селениях большей частью удерживают свои мордовские названия» [9].
В Тепловской топонимической номенклатуре, кроме вышеназванных гидронимов, о мордве – древних предках современных жителей – говорят такие названия, как Чертовиля, Покино, Сырова дорога, Расьево. О тюрках свидетельствуют микротопонимы Кутузовка, Бакин ключ, Шурганов колодец. Давно утратили свой первоначальный смысл микротопонимы Левин нос и Щенок. Нос в местном диалекте означал самый дальний участок, а наименование Левин было связано с тем, что много лет сено заготавливала здесь семья Левиновых. 
Еще более необычным для этих мест выглядит название Щенок. Дело в том, что в местном наречии щенка до сих пор называют кутенок, и почему сенокосное угодье получило такое имя – остается загадкой. Об исторических событиях и связанных с этим легендах говорят такие микротопонимы, как Козляки, Лихое, Французские ямы. Другие гидронимы говорят о своем физическом состоянии и рельефе местности (Сухоеозеро, Чернуха, Красная речка, Великая Лука, Старица), о том, для чего использовались водоемы (Мочилище), их «характере»  (Несучка, Прорва, Крутица). 


В микротопониме, как и в любом имени, воплощается душа названного объекта. Возможно, поэтому рубить лес, имеющий название, труднее, чем безымянный. Завалить мусором родник, «оживленный» чьим-то именем, а особенно именем святого, не поднимется рука. Загадить «святое» озерцо отходами не хватит смелости. Микротопонимы, построенные на антропометричной основе, напоминают о людях, прославившихся среди односельчан своим религиозным рвением. Названия источников Пашенькин родник, Иванушкин прудок, 
Николин ключ, Святое озерцотак или иначе, связаны с местночтимыми праведниками или событиями, имевшими религиозное значение. Наиболее почитаем тепловчанами живший в селе в XIX в. подвижник Иоанн Терентьевич Яшин, которого все звали любовно «тятя» (от мордовского «отец»). По этому прозванию назван источник Тятяев ключ. Он находится в лесной глуши. А вот второй его родник, находящийся у подножия посаженных им трех громадных ветел, назвали- Рыжев родник. В годы гонений на церковь, когда был наложен запрет 
даже на имя старца Иоанна, его родник назвали по фамилии одного из верных и давнишних его почитателей – Рыжевского Дмитрия, по-местному, сокращенно – Рыжева, который по смерти заповедал и своим детям следить за родником. Новые почитатели старца поставили вместо деревянного сруба железобетонное кольцо, сделали возвышение из кирпича и установили крест.


Имеется еще и третий водоем, связанный с именем старца – это Иванушкин прудок, который он вырыл, будучи отшельником. Находится он в девяти километрах южнее села. Рядом с этим прудком находится еще один примечательный объект, на этот раз связанный с великим православным святым – Серафимом Саровским. Следуя из Сарова на богомолье в Муром, батюшка Серафим проходил эти места. В дремучем сосновом лесу ему явилось видение, как будто с небес спускаются золотые купола. Преподобный понял, что это место будет 
прославлено Богом и оставил здесь камень, который носил в рюкзаке как постоянное напоминание о своих тяжких грехах. Камень с течением времени вырос до таких размеров, что даже бульдозер, который пригнали сюда, чтоб уничтожить «опиум для народа», смог лишь чуть повернуть его. Камень находится у Кутузовского монастыря в восьми километрах от Теплова на юг.
Другие источники, которыми так богаты берега Теши, тоже патронимичны. Леонидов, Аннин, Дедов, Бакин, Феклин, Пивнов ключи, Пашенькин родник. Любопытна история переименования Дедова ключа. В 2000 г., проезжая через Теплово в Кутузовский монастырь, один прозорливый старец-иеромонах неожиданно попросил водителя остановиться. Ничего не говоря, он спустился по склону к роднику, словно всегда здесь жил, с сопровождавшими его послушницами, помолился, призадумался на мгновение и сказал: «Да будет во  имя Николая Чудотворца источник сей целебный». 


Патронимичны и названия колодцев. Имена тепловских колодцев присваивались им по ближайшему дому, хозяин которого, по неписаному общинному закону, должен был сторожить и ухаживать за колодцем. Так и существуют Шурганов, Полянцов, Артемов, Новиков, Баров, Шкадин, Дедов колодцы. 
Интересно происхождение микротопонима Французские ямы. Старожилы рассказали легенду, которую их деды слышали от своих дедов. Давным-давно, в эти края, на заготовку леса привезли пленных французов. Европейцы, непривычные к суровой русской зиме, часто болели и умирали, но их как католиков не хоронили на сельском кладбище. На западе от села, возле Лихого урочища, за Барским двором, было отведено место для захоронения несчастных бывших вояк. Даже могилами не смели называть это место местные жители, 
назвав его ямами. Эта история находит подтверждение в метрической  книге села Гремячева, где говорится, что в декабре 1812 г. около села Теплово захоронены неизвестные люди и пленные французы, работавшие на лесоразработках [10]. Как и любое другое село, Теплово делится на исторически сложившиеся микрорайоны, носящие древние неофициальные названия. В середине прошлого века Советская власть поменяла их на типичные советонимы (улицы Советская, Октябрьская, Пролетарская, Первомайская и др.), но жители до сих пор используют в просторечье древние имена. Большая улица Колюновка (теперь Октябрьская) в свое время приняла на себя основное обслуживание почтового тракта. Именно на ней расположилось большинство ремонтных мастерских, кузниц, постоялых домов и трактиров. Известно, что самым популярным именем в крестьянской среде наряду с Иваном было имя Николай, в просторечье произносимое как Колюн (Колян). Возможно, в какой-то момент сразу несколько местных обитателей носили имя Колюн, отчего и улицу назвали Колюновкой. В период массовой христианизации народов Поволжья во многих селах появились Слободки. Так назывались улицы, где селились освобожденные от податей, принявшие православие новокрещены. Есть такая улица и в Теплове, ныне носящая название Набережной улицы. Другая большая улица называлась Слезавка (ныне – улица Советская). По ней также проходил древнейший тракт Муром–Арзамас, и здесь также располагались трактиры и пункты ремонта конного и санного транспорта. Название, вероятно, связано с диалектным словом слюз – тонкий лед, и возникло из-за многочисленных родников, круглый год бьющих в Тешу, и не дающих ей как следует замерзнуть. Впрочем, существуют две местные легенды по поводу этого названия. Первая связана с общинным укладом русского крестьянства, по правилам которого на дочерей земли не выделялось, и если девушка не выходила замуж, то становилась лишним ртом для, как правило, многодетной семьи. Для несчастной девушки, на краю села, именно на этой улице, строили маленькую дешевенькую избенку в одно-два окошка, где она «в слезах» доживала свой век. Отсюда, дескать, Слезавка. Другая легенда гласит, что по этой улице провожали на службу в царскую армию рекрутов. В то время двадцать пять лет службы приравнивалась к смерти, вот почему неутешные слезы родных со-
провождали рекрута от дома до самой окраины села, где с ним прощались, возможно, навсегда. Об этом сохранилась местная частушка:


Ах, Слезавская дорога
Вся слезами облита
По ней то и дело ходят
Молодые рекрута.

К Слезавке примыкает Хамовка (Пролетарская). Старожилы утверждают, что в период коллективизации жители Хамовки на всех митингах и собраниях были самыми отчаянными скандалистами и хамили односельчанам и приезжим. Это типичный пример «народной» этимологии, когда смысл названия утрачен, и люди подгоняют под этот смысл первое похожее слово. Микротопоним Хамовка гораздо старше – ведь это название существовало и до революции. Хамовка – хозяйственный микротопоним. Хозяйственные микротопонимы позволяют изучить экономическую историю села, его промыслы и ремесла. Даже простой перечень тепловских названий говорит о разнообразии этих промыслов: Кирпичный сарай, Смольный, Конный двор, Старая мельница, Хамовка. Возникнет недоумение, о какой хозяйственной деятельности может рассказать Хамовка? Оказывается, древнерусское слово хам означало льняные полотна и изделия из льна, и тепловская Хамовка «тезка» московского района Хамовники. Это слово существовало в русском языке до конца XIV в., и в Москву и в Нижегородчину было привнесено из Новгорода [11]. В Хамовке жили ткачи и переработчики льна. Об обработке здесь когда-то льна говорят и находящееся рядом озерцо Мочилище, где лен замачивали, и рассказы старожилов о нахождении на Хамовке когда-то гумна и овинов для заготовки льна. Хозяйственные названия – Кирпичный сарай, Старая мельница, Шерстобойка,  Смольный, ГЭС – кроме прикладного осмысления имеют еще и историческую составляющую. Каждое из них возникало в определенную эпоху, в определенной исторической обстановке. Они хранят следы и приметы своей эпохи, являются одним из важных источников наших знаний об историческом прошлом села.

 В 1552 г. Иван Грозный двинулся в последний решающий поход на Казань. Путь войска лежал через эти края, а памятью о походе остались местные легенды о происхождении названий Лихое и Козляки. Место, где застрял царский экипаж, названо Лихим местом, а место стоянки царского войска, во время которой стрельцы сложили свое оружие в козлы, назвали Козляки. Само название села связывают с Иваном Грозным. По легенде войско согрелось на этом месте после непогоды, из-за чего царь и назвал его Теплым станом. Так село и называлось до середины XVIII в. 
Из документов известно, что в Теплове располагалась почтовая станция, одна из многих на древнем Симбирском тракте. Попово владение напоминает про владевшего этим лесным урочищем местного священника. Памятью о крепостном праве осталось название Барский двор. В метрических книгах церкви соседнего села Гремячева имеется запись от 1784 г. о том, что деревня Теплово является вотчиной статского советника Димитрия Николаевича Дурново, а затем его жены – Марии Никитичны Дурново [12]. Барин очень ценил окружающий особняк лес, и не разрешал проводить здесь никаких лесоразработок. Благодаря этому сохранился уникальный парк столетних сосен, названный Барским двором. 
Смольный завод расскажет о смолокуренном промысле. Место расположено на краю леса, к северу от села, и пересечено буграми и ямами – следами от смолокурен. Здесь крестьяне заготавливали смолу, старожилы помнят рассказы своих родителей о том, что на этом месте из березы гнали деготь, тут же находились мастерская по изготовлению и ремонту колес для телег. Памятью о строительстве в Теплове православного храма остался микротопоним Кирпичный сарай. 
В 1838 г. здесь был основан небольшой заводик по производству кирпича для церковных стен. Место выбрано не случайно: специалисты говорят, что глина на правом берегу реки, совершенно иного качества и иного цвета, светло-коричневая и гораздо прочнее, чем красная на левом берегу.
О хлебопашестве напоминает микротопоним Старая мельница. Низина у речки, сегодняшнее место молодежных гулянок, называется Шерстобойка. Название говорит само за себя – здесь находилась шерстобойная мастерская. О Великой Отечественной войне напоминает микротопоним Тупик. Это маленькая поляна в лесу, в трех километрах к югу от села. Сюда в 1940-х гг. подходила узкоколейка из райцентра, и здесь останавливалась вагонетка, которая забирала 
новобранцев в райвоенкомат. Об эпохе индустриализации напоминает микротопоним ГЭС – место у речки где до 1960-х гг. стояла местная маленькая электростанция. Каждое из этих названий является иллюстрацией определенной эпохи. 

Микротопонимы отражают в себе и геофизические свойства присущие в древности той или иной местности, ныне уже утраченные. Так, урочища Песочек и Коровьи ямы уже не оправдывают своих названий: Песочек зарос жиряком (диалектное название густых зарослей кустарника), а Коровьи ямы сравнялись с землей. То же и с микротопонимами, связанными с животным миром. Уже нет многочисленной дичи на Дикой Утке, которую, по рассказам старожилов, ловили чуть ли не руками, нет и волков на Волчьем поле. Это место, когда-то проклятое людьми, было прибежищем волков. За полем рос густой лиственный лес, полный ягод и грибов, а рядом протекала речка Москотлейка, но даже летом, когда волкам было чем поживиться, немногие смельчаки решались идти сюда за дарами леса. Теперь волков давным-давно нет, вековой лес вырублен, подрастает молодняк. Ничто не напоминает о бывших страшных обитателях этого места, лишь название – Волчье поле. Оно находится южнее села 
по Сыровой дороге, около километра вглубь леса. О древних жителях края –финно-уграх – расскажут гидронимы Москотлейка, Мелява и Чертовиля. Очень примечательно название Москотлейка. В свое время географ С.К. Кузнецов, владевший многими финно-угорскими языками, предложил толкование топонима Москва через мерянское слово маска – «медведь», и мерянское  –ава, что значит «мать», «жена». Получалось, что Москва-река – это Медвежья река или река Медведица [13]. Можно допустить, что местные финно-угры назвали речушку, на которой жили медведи Маска (медведь) и – лей (ручей), а русские поселенцы добавили суффикс –ка. Тоже и с Мелявой. Ава – «мать» или «жена», а одно из значений мель – «душевный (я)». Чертовиля славится своей непроходимой чащей. Из-за своей дальности сюда редко ходят за лесными дарами и ездят за дровами. Передвижению мешают буреломы, ямы, вековые деревья, в том 
числе и дубы. Именно к этому месту как нельзя лучше подходит поговорка – черт ногу сломит. Поэтому и связывают название с нечистой силой, чертями. На самом деле это опять «народная» этимология, но здесь она «попала в точку». В названии ясно слышится мордовское шерде – проклятие и веле – селение. От мордовских дохристианских имен Расей, Сырей и Пака произошли микротопонимы Расьево, Сырова дорога, Покино. От тюркских древних имен Шурган, Кутуз и Бака произошли другие местные названия. Главная река, красавица Теша, также имеет угро-финское название. Это, очевидно, самое древнее название данной местности, и свидетельствует о расселении здесь даже не мордовского, а еще более древнего народа. Топоформант  –ша не свойственен мордовским языкам и имеет отношение к древним угорским наречиям. Однако легенды записанные на юго-западе Нижегородской области связывают название реки с эрзянским народом. Якобы в незапамятные времена жил здесь мордовский панок Тешай, по имени которого и названа речка. Легенды повествуют, что у него были потомки Эрзя и Масай, давшие имя городу Арзамасу [14].
В памяти старожилов Теплова сохранились и легенды, могущие пролить свет на некоторые обстоятельства происхождения имен и названий. Одну из них записал местный краевед М.Е. Фадеев: «Летом 1552 года московский царь Иоанн Васильевич с войском выступил в поход против Казани через наши края. Идет рать могучая, пугая в лесу и птицу и зверя. Громкий топот тысяч ног, говор тысяч уст, точно шум надвигающейся бури, стоном стоит в вековом бору. А вверху зловеще глухо шумят вершины елей и сосен, словно негодуя, что люди ос-
мелились нарушить покой лесной глуши. Войско царское идет и идет, и чудится воинам, что нет конца этому лесу. Злой колдун или леший-шутник издевается над народом православным, и не выйти ему из этого леса. Заблудилось войско царское! Но не дал Господь нечистой силе посмеяться над своими верными. Попались рати государевой в лесу два человека из ближайших мест, два мордвина – Дружай из деревни Котовка, да медовник Кужендей. В лесу выросли эти люди и знали его, как свой огород. Вывели они войско из чащобы, и указали ему дорогу. Щедро наградил проводников московский царь, отдав им в угодья окрестные леса. А вдобавок подарил Кужендею перстень с дорогим камнем. Услышал мордвин, что русские солдаты перстень этот называют «кольцом», и стал хвастаться подарком, показывая всем и повторяя «гольцо, гольцо». Так и прозвали солдаты мордвина – Голец». 

Напомним, что братья Баташевы, построившие в XVIII в. в этих лесах «железноделательные» заводы, купили окрестные земли у местных землевладельцев Гольцовых. Нельзя не упомянуть об оттенке мистики, который несут в себе некоторые топонимы. Речь идет об уже упоминавшемся  здесь урочище Лихом. Местность под названием Лихое охватывает относительно большую территорию. Находится она в полукилометре от села к западу, по обе стороны от автотрассы Арзамас–Муром, где все поросло трудно проходимым лесом. Легенды о происхождении этого названия не исчерпываются одной историей с Иваном Грозным. Дурную славу этого места подпитывают постоянные «лихие» события, в которых присутствуют и грозная стихия, и мистические силы потустороннего мира – оборотни, колдуны, и мертвецы. Этого места стараются избегать все, ведь именно здесь происходили события поражавшие сельчан. Давно здесь утонули воры, обокравшие сельский 
храм, здесь когда-то нашли умершим молодого, но совсем седого путника, здесь в молитвенной позе, на коленях, была найдена мертвой пожилая женщина. Впрочем, вся эта мистика не мешала укрываться в Лихом дезертирам обеих мировых войн, о чем хорошо помнили тепловские старожилы.
Изучение микротопонимии какой-либо местности всегда задача со многими неизвестными. Загадочность иных названий ставит в тупик. Корни такой «загадочности» кроются, прежде всего, в разновременности и разноязычности происхождения микротопонимов. Ведь многие имена утратили связь с «породившими» их нарицательными словами и собственными именами, изменили свое звучание, были переосмыслены. Утратили потому, что «слова–родители» давно уже вышли из употребления, исчезли совсем, или не получили той известности, какую приобрел «порожденный» ими топоним. Выяснить, что значит название, раскрыть его связь с языком, с природой, с деятельностью сельчан, это значит воссоздать «бытие» некоторых периодов в истории села. За каждым из этих периодов – жизнь наших родственников и прародителей. Детали, которые «скрывают» микротопонимы, в конечном итоге, приоткрывают «завесу времени». В отсутствие летописей и архивных документов микротопонимы могут стать единственным подспорьем в изучении прошлого того или иного населенного пункта. Ведь микротопонимы не только обозначают какое-то место, но и дают ему характеристику, фиксируют событие или личность, связанные с ним. При этом сохраняют эту характеристику и память о событии на довольно длительный исторический период. Многие события и явления общественной жизни малых селений нашей страны теперь мы можем воспринять только через микротопонимы.

Примечания:

  1. Авторы выражают благодарность за помощь в сборе материала Бударагиной Анне Васильевне (с. Теплово), Рубцову Федору Яковлевичу (с. Теплово), Рыжевскому Алексею Алексеевичу (с. Теплово), инокине Анне (Кутузовский женский Богородицкий скит Свято-Троицкого Серафимо-Дивеевского монастыря), Марочкиной Елене Валентиновне (с. Теплово).
  2. Морохин Н.В., Павлов Д.Г. Нижегородский топонимический словарь. Нижний Новгород, 1993. С. 3-4.
  3. Горбаневский М.В. В мире имен и названий. М.: Знание, 1983. С. 3.
  4. Морохин Н.В. Географический краеведческий словарь. Н. Новгород: Просвещение, 1993. С. 26-27.
  5. Горбаневский М.В. В мире имен и названий. М.: Знание, 1983. С. 3.
  6. Порунов А.Н. К вопросу о стратиграфии топонимов Среднего Поволжья // Вестник Мордовского университета. 2015. Т. 25. № 3. С. 68.
  7. Трубе Л.Л. География нерусского населения Горьковской области // Записки краеведов. Горький: Волго-Вятское кн. изд-во, 1979. С. 12. 
  8. Малышев А.В. Иллюстрация к исследованию этногенеза жителей Нижегородского Поволжья // Карповские чтения. Вып. 7. Арзамас: Арзамасский филиал ННГУ, 2017. С. 178–200.
  9. Списки населенных мест Российской империи. Вып. 25. Нижегородская губерния. СПб. 1863. С. 9.
  10. Метрические книги церкви Архистратига Божия Михаила. Записи 1774–1824 гг. // Собрание храма во имя Святителя Николая Архиепископа Мир Ликийских Чудотворца (пгт. Гремячево Кулебакского района Нижегородской обл.).
  11. 10 Смолицкая Г.П., Горбаневский М.В. Топонимия Москвы. М.: Наука, 1982. С. 151.
  12. 11 Метрические книги церкви Архистратига Божия Михаила. Записи 1774–1824 гг. // Собрание храма во имя Святителя Николая Архиепископа Мир Ликийских Чудотворца (пгт. Гремячево Кулебакского района Нижегородской обл.).
  13. 12 Нерознак В.П. Названия древнерусских городов. М.: Наука, 1983. С. 112.
  14. Курдин Ю.А. Под стягом Всемилостивого Спаса. Арзамас: Изд-во Арзамаcского пединститута, 2001. С. 18

Об авторе

Алексей Малышев

Просмотреть все сообщения

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.