К вопросу происхождения названия Навашино и других топонимов с основой нава

Вниманием исследователей нижегородской топонимики обойден топоним Навашино. Современный город Навашино образовался из слияния деревень Липки и Мордовщиково, и получил своё название по железнодорожной станции Новошино, которая, в свою очередь, была названа по близлежащему селу Новошино. По проекту железная дорога должна была пройти через село Новошино, но её сместили ближе к судоверфи, исказив при этом название [10, с. 102]. Толкования данного топонима нет ни в одном топонимическом словаре, и за исключением примеров так называемой «народной» этимологии, других версий его происхождения автору не встречалось. «Народная» этимология идет по «проторенному» пути, подбирая похожие по звучанию слова русского языка, и пытается подогнать смысл названия под смысл этих слов.

Отсюда возникли такие этимологии как «новая шина» и «новокщеново». Обе они, так или иначе, связаны с эпохальным походом Ивана Грозного на Казань, состоявшимся в 1552 году. Данный поход настолько врезался в народную память, что подавляющее большинство и русских и нерусских топонимов этого края, «народная» этимология связывает с персоной Ивана Грозного, или с событиями, происходившими с ним в этом походе. В частности легенда о «новой шине» гласит, что одно из колес кареты царя сломалось в том месте, где теперь расположено Навашино. Сломалась деталь называемая шиной, представлявшая собой стальную пластину опоясывающую обод колеса. Государь тот час потребовал новую шину, после чего это место и стали называть в редуцирующем местном диалекте «Нова (новая) шина», после превратившееся в «Навашино». Следующая версия сложнее, однако, опять же связана с местным говором. Считается, что аборигены первыми крестились в православную веру, из-за чего их селение прозвали «Новокрещёново», что сократилось до диалектного «Новокщёново» а затем и до «Новокшёно – Новошино – Навашино»[2].

И в том и в другом случае, мы видим обычные попытки местных жителей истолковать название своего селения словами доступного им родного языка, потому что здравый смысл не позволяет мириться с бессмысленностью этого названия, с его иноязычностью. А между тем, именно сохранившаяся иноязычность позволяет сделать вывод, что большинство местного населения являются прямыми потомками носителей того языка слова которого стали основой этого топонима. Название села, водоёма, урочища – это самое последнее, что исчезает из обихода местных жителей, если они переходят на другой язык. Оно может трансформироваться, прирасти топоформантами, может даже получить название-кальку из нового языка, но хранится в памяти народной как указание на исток, указание на предков, как связь с этими предками.

В случае Навашино мы можем наблюдать топоним, в сложении которого поучаствовали  представители всех народностей заселявших низменное правобережье Нижней Оки прямо напротив известной с глубокой древности Муромской переправы. Во-первых в нём мы видим русскоязычный притяжательный суффикс —ино, говорящий о том, что селение получило его по своему расположению около некоего пункта называемого Наваша. Судя по топоформанту –ша(-жа, -за), который имеет огромное множество гидронимов находящихся и по правому и по левому берегу Нижней Оки (Ик-ша, Вор-ша, Пек-ша, Те-за, Те-ша, Сере-жа, Шилок-ша и др.) – это водный объект – небольшой водоем, возможно исчезнувший ручей или озеро, который в еще более глубокой древности имел название-основу Нава

Гидронимичный топоформант —ша близкий тюркскому –су (вода) следует связать с угорскими или угро-мадьярским племенами, так как его распространение на карте Европейской России наблюдается на всей территории Среднего Поволжья, где эти этносы  оперировали с середины I тысяч. н. э.. А вот основа нава— может быть связана с прибалтийским субстратом мордовского народа эрзя.

Дело в том, что значительный «куст» названий с подобной основой расположен в Прибалтике. В Карелии и Архангельской области есть река Нава. В Эстонии две деревни называются Нава. В Финляндии есть река Nevajoki(Нева-река) и  озеро Nevajärvi (Нева-озеро). Самыми известными топонимами этого порядка являются река  Нева и озеро Нево (Ладожское) в районе Финского залива. Предки прибалтийских финнов, в свою очередь, могли заимствовать этот термин у своих соседей прашведов, так как в старо-шведским языке ny(en) означает  «новый» [9, 51]. Затем, когда в XI-X вв. началась военно-торговая экспансия викингов на восток, а в их числе были и скандинавы и западные финны, это название было принесено ими в Средневолжский регион. На это может указывать несомненное антропологическое родство предков заселявшей Волго-Окско-Сурское междуречье мордвы и жителей Прибалтики. Проведенные в середине XX века среди мордвы антропометрические исследования позволили  выделить особый антропологический тип, названный «сурским», так как в основном его представители занимают бассейн р. Суры. Исследователь К. Марк указала, что это «почти все эрзянские группы, терюхане, а также мокшанские группы, которые живут на востоке Пензенской области», причем наиболее характерными группами этого типа являются эрзянские группы в восточных районах современной Мордовии [8, 142]. 

К. Марк отмечала, что по своим признакам данный тип отличается, как от мокши, так и от эрзи, и наиболее близок к антропологическому типу называемому «ильменским», выделенному «среди русских, живущих в окрестностях Ильменского озера». Тогда же К. Марк констатировала, что представители выделяемого ею антропологического типа «имеют сходство также с некоторыми группами западнобалтийского типа, в особенности с эстонцами Пярнуского района…» [8, 144-145]

В последующих работах К. Марк прямо указывала, что мордва-эрзя сходна с западнобалтийским типом, типичными представителями которого считаются западные эстонцы, латыши и ливы. Говоря о черепе из эрзянского могильника XVI-XVIII вв., антрополог указывала, что он обнаруживает сходство с черепами эстонцев XVI-XVIII вв. [7, 32,34].

Отсюда мы имеем подтверждение проникновения средневековых жителей Прибалтики в пределы Волго-Окско-Сурского междуречья. Наличие «ильменского» типа в Присурье может указывать на то, что и там остались названия близкие западно-финскому Neva (Nava). Действительно, в Пильнинском районе Нижегородской области существует эрзянское село Наваты, которое сами жители называют Нават (Наватское, Наватвеле). Село названо по озеру Нават – старице Суры.

Проникновение средневековых прибалтов в составе варяжских дружин в Волго-Окский регион подтверждает со ссылкой на А.Г. Кузьмина В. Фомин. Он выдвигает гипотезу о том, что летописная Пургасова Русь состояла из потомков переселившихся сюда прибалтийских русов, о которых говорилось в «Датской хронике» Саксона Грамматика (начало XIII в.). В. Фомин пришёл к выводу, что проникновение этих прибалтийских русов вглубь Восточно-Европейской равнины связано с началом функционирования Балтийско-Волжского пути (о привычном для волжских болгар прибытии русских купцов говорил в 921-922 гг. ибн Фадлан) [12].

Данные прибалтийские русы, были скорее социальной группой, и включали в себя самые разные этнические элементы, с преобладанием западных финнов и скандинавов. Располагаясь на важных, узловых точках торгового транзита они могли называть свои опорные пункты именами своего языка. И здесь, как нельзя кстати, подходит термин «Новый» в плане наименования нового поста. При этом отметим, что, очевидно, Нава-Наваша-Навашино далеко не случайно была основана на берегу противоположном Мурому. Характерно, что профессор Н. Морохин толкуя происхождение топонима Новошино, также связывал его со словом «новый», обосновывая это более поздним основанием села, по сравнению с окрестными населёнными пунктами [10, 374]. Таким образом, наличие «новой» фактории и таможенного поста обусловлено самим местоположением на древней переправе.

Что касается топонима Нава-Наваты на Суре то согласно исследованиям краеведов, этот населенный пункт также находится на путях древнего транзита, на месте древней переправы через Суру, потерявшей свое значение в позднем средневековье [5, 48-50].

Присутствие прибалтийских «русов» в западной части Волго-Окско-Сурского междуречья, согласуется с выводами профессора Е. Кузнецова, допускавшего, что некие прибалтийские русы (руги) в IX веке основали Муром, известный из скандинавских саг под названием Муромар. Затем, под натиском славянской экспансии данные русы-руги переселились на правый берег Оки, став предками упомянутой выше Пургасовой Руси [4, 95-97]. При этом профессор не связывал происхождение этих русов со славянами. Это же присутствие прибалтийских «русов» (западных финнов и скандинавов) в восточной части указанного региона, могло стать причиной последующего возникновения там раннефеодального образования Большацкая земля, завоёванного в XIV веке нижегородским князем Дмитрием Константиновичем [1], и известного позднее как Навацкий беляк [6, 222].

Ещё одним топонимом с основой нава— можно считать название деревни Новолей, расположенной в Ардатовском районе Нижегородской области, в 10 км от Ардатова. Здесь апеллятив нава— получил эрзянский топоформант –лей, превратившись в о-кающих говорах местных жителей в Новолей. Напомним, что Навашино имело название Новошино, в котором звук «а» сменился звуком «о» как следствие особенностей местной фонетики. Деревня Новолей стоит на древнем торговом пути, что дополнительно указывает на вероятность основания её как фактории и таможенного поста.

Таким образом, и в случае топонима Навашино, и в случае топонимов Наваты и Новолей, мы можем допустить, что в их основе лежит западно-финское (старо-шведское) neva в значении «новый», так как основаны они в VIII-IX вв. «русами» — выходцами из Прибалтики осваивавшими Балтийско-Волжский торговый путь. Разумеется, эти названия ни в коем случае нельзя путать с топонимами, имеющими в своей основе русское слово новый (новая). Такие названия как Новый Усад, Новая Деревня, просто Новая и т. п., создавались уже русскими переселенцами начиная с XVI века. Отличительной особенностью и своеобразным «маркером» древности топонимов имеющих западно-финскую основу nava (neva), является оформление их топоформантами из языков финно-угорских племён – предков средневековой мордвы. 

Нет сомнений, что эти «русские» фактории, ввиду своего предназначения, располагались на берегах водоёмов, на которые транспонировалось впоследствии это название. Позже приокская Нава получила топоформант –ша и затем русское окончание  —ино, другая Нава оформилась эрзянским формантом –лей, а присурская, из диалекта переселившихся сюда атяшевских эрзян [6, 221] получила окончание множественности –аде (Нава-дэ). Из документов известно наиболее раннее упоминание этой деревни записанное как Навада («Новадское тож») [11], впоследствии зафиксированное как Нават («Новацкая тож») [3, 142]. 

Список литературы:

  1. ГАФКЭ, Рукописное соб. б. Мазурина, второй половины ХVIII в., № 822, лл. 57-59; Бушуев В. Древняя русская грамота 1368 г. //Красный архив – 1940 — № 6 (103).
  2. Какова история происхождения названия Навашино URL: http://www.bolshoyvopros.ru/guestions/29… (дата обр. 21.03.21); История сёл и деревень Навашинского района. URL: http://m.ok.ru/group/54934860005466/top… (дата обр. 21.03.21).
  3. Кочетков В.Д., Юрченков В.А., Видяйкин С.В. Мордовский фронтир в зеркале приказной статистики (первая четверть XVII века)/Свод документов и материалов по истории и культуре Мордовского края. Саранск, 2017.
  4. Кузнецов Е.В. Арзамасская сторона земли Российской: ранняя история/Россия XVI века: Казанский поход Ивана Грозного. Арзамас. 2005. 
  5. Малышев А.В. По Царской сакме. М., 2018. 
  6. Малышев А.В. Уходящая Мордовия: Зарисовки по истории и ономастике эрзянских сёл  Нижегородского Присурья//Вопросы исторического и экологического регионоведения. Арзамас. 2020. 
  7. Марк К.Ю. Этногенез мордовского народа по данным антропологии//Этногенез мордовского народа. Саранск, 1965. 
  8. Марк К.Ю. Этническая антропология мордвы // Вопросы этнической истории мордовского народа. Вып. I. М., 1960.
  9. Мачинский Д.А., Кулешов B.С. Северные народы середины IV — первой половины VI в. в «Getica» Иордана//Ладога и Глеб Лебедев. VIII чтения памяти Анны Мачинской. СПб., 2004. С. 51.
  10. Морохин Н.В., Арзамазов А.А. Наши реки города и сёла. Н. Новгород, 2014. 
  11. Опись столбцов из коллекции Симбирской УАК. [Электронный ресурс]: УОГА. Архив Таушева, документ 5.5 (621) от 1620 г. ноября 14-го. Выпись из Алатырских книг письма и меры писца Гавриила Иванова сына Бобрищева-Пушкина и дьяка Ивана Шарапова. URL: http://archeo73.ru/Russian/16vek/spisokGAUO.htm  (дата обр. 20.07.19).
  12. Фомин В.В. Пургасова Русь. URL:  https://www.portal-slovo.ru/history/35266.php?ELEMENT_ID=35266&PAGEN_1=2 (дата обр. 21.03.21). 

Об авторе

Алексей Малышев

Просмотреть все сообщения

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.